Notoj kaj hejmtaskoj por la 27-a de Novembro

Feliĉe, la kvina leciono de Pasporto ne prezentas multan novan informon. Ĝi uzas ĉefe (“primarily; mostly”) tion, kion ni lernis antaŭe (“before”).

In lesson 6 we meet new correlatives starting with neni- and i-, and we learn how to use the infinitive ending -i.

Handouts

Video: kvina leciono

Video: sesa leciono

Homework

  1. Spektu (“watch”) la kvinan kaj sesan lecionojn de Pasporto, kaj legu la dialogojn. Espereble vi komprenos ĉion en la kvina leciono. Se ne, faru demandojn!
  2. Read carefully over the grammar handout and start the practice problems. For next week, do Praktikoj 5.5 - 5.7.

Tiel la mondo irasThat’s the way the world goes

Tiun ĉi filmeton registris reĝisoro Sam Green dum li kreis sian dokumentfilmon La Universala Lingvo. Li skribis:

“Jen ulo el Kubo nomita Juliano Hernández Angulo; li prezentas kanton en Esperanto nomitan “Tiel la Mondo Iras”. Se vi aŭskultos la tuton, mi garantias ke ĝi fiksiĝos nenuligeble, eble eĉ frenezige, en vian kapon. Ĝi estas profunde neforgesebla… mi havas fantazion ke tiu ĉi kanto/filmeto ege, viruse furoros.”

La vortoj estas sufiĉe simplaj; multaj en la strofoj — kaj aparte en la refreno! — devus esti rekoneblaj por lernantoj en la ĉi-semestra kurso por komencantoj.

This video clip was recorded by filmmaker Sam Green while making his documentary The Universal Language. He writes:

“This is a guy from Cuba named Juliano Hernández Angulo singing a song in Esperanto, “Tiel la Mondo Iras,” which means, “that’s the way the world goes.” I guarantee that if you listen to the whole song, it will become irrevocably, perhaps even maddeningly, stuck in your head. It is profoundly catchy…I have a fantasy of this song/video becoming a huge viral smash hit.”

The lyrics are relatively straightforward; many words in the verses — and especially the chorus! — should be recognizable for students in this semester’s beginner’s class.


Notoj kaj hejmtaskoj por la 13-a de Novembro

This week we began the fourth episode of Pasporto, which introduces the all-important accusative ending -n and a number of important affixes (see the handouts).

La espero

Do you remember how Georgo breaks into (drunken) song right before passing out at the end of part 3? Those lyrics he’s singing aren’t random; they’re actually part of La espero, an idealistic poem written by Zamenhof in the 19th century. The words were set to music in 1909 and the result became an unofficial “anthem” for the community of early speakers.

Handouts

Video: kvara leciono

Homework

  1. Watch part four of Pasporto. Listen for the -n, which now appears everywhere. Each lesson contains a few grammatical elements (affixes, use of grammatical endings, etc.) that aren’t explained in the notes. See if you can spot some of these, and ask about them in class next time.
  2. Read the grammar handout and solve the practice problems.